Today

Про Полтавщину розповіли трьома європейськими мовами

Управління інфраструктури та туризму Полтавської ОДА представило нові путівники. Інформацію в них подано трьома мовами. Спочатку йде текст українською, потім німецькою і польською. 

“Ми робили українською, ми робили англійською. А польська, німецька залишалися поза кадром. А знову ж таки, є певний сегмент туристів, які володіють саме цими мовами”, – розповідає Лариса Оніщук, заступник начальника управління інфраструктури та туризму Полтавської облдержадміністрації.

Перекладали тексти викладачі полтавських вишів. Польською мовою – працівники аграрної академії, а німецькою – педагогічного університету.

За словами Лариси Оніщук, ці путівники стануть у нагоді всім гостям міста, оскільки дозволять більше дізнатися про Полтаву.

Перший наклад путівників становив 1000 примірників, однак його виявилося замало. Тож працівники планують перевидати книжку, повідомляє ГромадськеПолтава.

https://youtu.be/c0rZQ5zmB0s

переглядів
up