Телефон
2:00, 1 Січня 2006

Андреа Камиллери
Действие романа “Телефон” разворачивается в 90-е годы XIX века. Но перед нами вовсе не ретродетектив; книга начинается не с загадочного преступления, а с бюрократической нелепицы, анекдота, который мог бы сочинить Кафка, будь он итальянцем.
Чудаковатый сицилийский лесоторговец Филиппо Дженуарди (или Пиппо, как его все называют) обращается в местную префектуру с нижайшей просьбой сообщить, какие необходимы документы, чтобы провести к себе телефонную линию. При этом он нечаянно искажает фамилию префекта, отчего та начинает звучать почти неприлично. Чиновник, и без того человек со странностями, от такой непочтительности натурально сходит с ума. Он наотрез отказывается отвечать на настойчивые письма поборника прогресса и, хуже того, зачисляет его в смутьяны-социалисты. Бедный заявитель, потеряв терпение, идет на поклон к “уважаемому человеку” Лолло, местному мафиозному дону. Тот быстро сдвигает дело с мертвой точки, но, естественно, требует ответных услуг. Так безобидная причуда постепенно подводит неудачливого коммерсанта к предательству, шантажу и, в конечном счете, начинает грозить его жизни. Из шкафов скромного Пиппо (оказавшегося выдающимся любовником) на свет божий вываливается множество скелетов. Кроме мафии, им начинает интересоваться итальянская спецслужба – прямо сказать, не самая расторопная и сообразительная в мире.
В произведении 80-летнего классика итальянского остросюжетного романа Сицилия конца XIX века предстает чем-то средним между Чегемом Фазиля Искандера (с его чудными именами и патриархальными нравами) и Москвой 90-х, когда “уважаемые люди” частично (но часто) исполняли функции государства. А изобретательный перевод Евгения Солоновича дает возможность оценить игру диалектов, просторечий и архаизмов. Да и любители детективов разочарованы не останутся.