Пять четвертинок апельсина

1096
нет комментариев
wpid-Joan.jpg

Джоан Харрис

Англичанка Джоан Харрис в лучших британских традициях отстаивает право женщины быть собой в мире лицемерия и условностей. Однако в нынешние времена, когда «быть не как все» стало обязательной нормой, подобный пафос смотрится комично. Чтобы избежать насмешек, автор переносит действие своих романов как минимум на полвека назад — в ту эпоху, когда достаточно было просто не надеть шляпку, отправляясь в мэрию, чтобы прослыть ниспровергательницей устоев. Харрис, кстати, меняет не только время, но и место. Герои ее «Пяти четвертинок апельсина» живут во французской провинции — там же, где и персонажи «Шоколада», самой известной ее книги. Сюжет развивается в двух параллельных плоскостях: время немецкой оккупации отражается во времени настоящем. Фрамбуаз (главная героиня) возвращается в родной городок. В пожилой вдове никто не узнает дочь сумасшедшей предательницы и убийцы Дартижан, чья скандальная история прогремела чуть ли не на всю страну. Но была ли она действительно сумасшедшей — или же хладнокровной и расчетливой коллаборационисткой? Всю правду о своей матери героиня узнает лишь много лет спустя, получив в наследство дневник, замаскированный под альбом с кулинарными рецептами. Мадам Дартижан не переносила запах апельсина. И, тайно подкладывая ей под подушку четвертинки цитрусовых, строптивая дочка даже не предполагала, к каким последствиям это может привести. В «Шоколаде» изысканное лакомство раскрепощало — здесь автор забирает еще круче: оранжевый фрукт прямо-таки убивает. Но Харрис великодушна к своим героям: ошибки детства можно исправить даже много лет спустя. Хотя бы частично.

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее и нажмите Shift + Enter или нажмите здесь что бы сообщить нам.

Оставте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Так же по теме

Горить станція Кагамлицька

В Кременчуці пожежа біля станції Кагамлицька. Горить трава