Между ног

1261
нет комментариев
wpid-ponomareva.jpg

Оксана Пономарева

По сравнению с книгой Оксаны Пономаревой “Между ног” (вышедшей аккурат к премьере “Дьявол носит Prada”) всемирно известный опус Вайсбергер, легший в основу одноименного фильма, выглядит прямолинейным школьным сочинением неуравновешенного подростка. Пономарева тоже разворачивает действие в узком мире редакций глянцевых журналов. Однако свою светскую хронику она снабжает не только производственными проблемами, но и почти сериальной мелодрамой и детективной интригой (в стремлении подсидеть непотопляемую главредшу герои готовы пойти и на криминал).

“Между ног” любопытна не только тем, что умудряется одновременно обслужить интересы гламурных девушек, романтических барышень и поклонниц детективов. Пономарева, бывший главный редактор “Магии Cosmo” и “ОМа”, знает журнальный мир не из-за стола секретарши (дальше которого не продвинулась Вайсбергер). Она настолько прозрачно намекает на реальных прототипов своих героев, что это бесстыдство прямо-таки восхищает. Такое ощущение, что Пономарева решила: если уж вычерпывать грязь, так до самого дна. Появление каждого персонажа сопровождает его подробная биография, практически на 100% совпадающая с резюме реальных людей. Так что читатели, догадывающиеся о том, кто эта “внучка советского писателя, главная редакторша “Модного Базара”” или “бывшая спортсменка, ставшая телеведущей и выпустившая под своей фамилией книгу, написанную другими людьми”, испытают здоровое чувство злорадства, смакуя описания их сексуальных приключений и профессиональных провалов. Еще забавнее читать, как автор разбавляет придуманные фамилии и места настоящими – “литературные” герои то обедают в реальной “Барашке”, то советуют потреблять продукцию Chapurin Casa. Реальное и вымышленное местами сплетаются настолько, что хочется предложить автору: “Ладно, хватит этих игр, пиши настоящие фамилии. Все равно мы уже догадались”.

На этом фоне сама интрига книги может оставить непосвященного читателя равнодушным. Человек, не видящий разницы между Vogue, Harper`s Bazaar и Elle, просто не сообразит, почему все стремятся занять освобождающееся кресло главного редактора выдуманного журнала Fashion. На место претендуют большинство героев – от знаменитой телеведущей до главреда мужского журнала; тот почему-то решил, что мужчина, возглавляющий “библию женской моды”, – гениальный PR-ход. Но, поскольку все эти люди по долгу службы ходят на вечеринки чаще, чем в офис, сама работа уходит на второй план. Они все время жалуются – зачем на нее вообще ходить? Ведь после вчерашнего так болит голова!

Стиль книги идеально отражает ее назначение. Она вся написана короткими рублеными фразами: “Опять зазвонил телефон. Ева ответила. Звонила Светка: `Привет, подруга`”. Пономарева весьма правдоподобно воспроизводит язык общения людей, которые едва успевают обменяться приветствиями между съемками, пробками, вечеринками и другими звонками. Этот язык – идеальная литературная проекция глянцевого стиля: картинка, подпись, картинка, подпись… Читателю со стороны он может показаться ужасающе бедным. Человек “изнутри” скажет, что точнее его жизнь на русском языке еще никто не описывал.

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее и нажмите Shift + Enter или нажмите здесь что бы сообщить нам.

Leave a Reply

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *

You may also like

Об’їжджав собаку і потрапив в аварію

Сьогодні на перехресті вулиць Занасипський Шлях та  Шишкіна