“Чак и Ларри: Пожарная свадьба” (“I Now Pronounce You Chuck and Larry”), 2007

2431
нет комментариев
wpid-inowpronounce.jpg

Режиссёр: Дэннис Дуган
Сценарий: Александр Пэйн, Джим Тейлор
Композитор: Руперт Грегсон-Уильямс
В ролях: Адам Сэндлер, Кевин Джеймс, Джессика Бьел, Дэн Эйкройд, Винг Реймс, Стив Бушеми и другие

Странное ощущение оставляет эта комедия. Как будто заказал кофе со сливками, а тебе принесли кофе… и несколько сочных, спелых слив. Не то чтобы невкусно, но совсем не то, чего хотелось и чего ожидал; не разочарование, а скорее досада: что-то должно было случиться, но так и не произошло.

2Игривое, многообещающее название, сюжетная завязка, на которой можно взрастить всё, что угодно: от изящной комедии с колкими диалогами до предсказуемой мелодрамы с пошлыми шутками. А в результате — невнятная история, где герои, казалось бы, и страдают, и дружат, и влюбляются, даже чечётку бьют, но в сущности лишь заполняют драматургические пустоты между очередными порциями скабрезных шуток и двусмысленных реплик.
   Играют все, как это принято в большинстве комедий с привкусом американских телевизионных ситкомов, с непременной аффектацией, импульсивно, утрируя и подчёркивая любую эмоцию, мысль или реплику подходящим к случаю и легко узнаваемым публикой выражением лица. На телевидении ко всему этому обычно прилагается записанный закадровый смех. В случае с Чаком и Ларри смех в зрительном зале должен раздаваться аккурат в тех местах, где в сериале хохочут за кадром: шлепок по заднице, падение с лестницы, дети, заглядывающие в спальню с радостным возгласом: "Доброе утро, папочка! Доброе утро, дядя Чак!"
   Что ж, в кинозале люди смеялись, но далеко не все и не всегда. Не смеялись, как мне кажется, не столько потому, что у зрителей и создателей фильма разное чувство юмора, а скорее оттого, что нельзя строить всю комедию исключительно на шутках на "заданную в прологе тему". То есть, если фильм "о, типа, геях", совсем не обязательно два часа шутить о сексуальной ориентации.
   Смешное рождается не только из заявленного в сценарии конфликта, но из тех комичных, нелепых, пикантных ситуаций, в которые попадают персонажи; за кого бы они себя не выдавали по сюжету, их собственный характер в хорошей комедии проявляется в ходе развития истории. Тогда-то и смеётся благодарный зритель, а фильм смотрится на одном дыхании.

2Ещё лучше, если характер по-человечески развивается, пока герой находится в "чужом обличье". Кино знает массу ярких примеров. Легкомысленный музыкант стремится доказать Душечке, что "и саксофонисты любить умеют" и могут быть верными; некогда безработный, а теперь успешный актёр, став настоящим другом героини Джессики Ланг, спасает её от одиночества… В лучших образцах жанра поступки героев эксцентричны, черты характера для пущей комичности утрированы, но сами характеры никогда не статичны, а всегда живые и пластичные. Большинство персонажей "Пожарной свадьбы" выписаны в сценарии по принципу "каким ты был, таким остался": сплошная статика и никакого комедийного развития. Было бы лучше, если б создатели Чака и Ларри смеялись не только над тем, что "и пожарные могут быть геями", но и над тем, что может случиться в судьбе пожарных, играющих не свойственные им роли.
   Нельзя, конечно, сказать, что Ларри и Чак совсем не наделены характерами: они смелы и преданы дружбе. Есть у них и одна общая, ярко выраженная характеристика — они гетеросексуалы: один — бабник, второй — отец и вдовец. На столкновении несоответствия их природной сущности и необходимости изображать геев, строится не только весь фильм, но и трейлер, и целиком рекламная кампания картины. Если бы это был 45-минутный телефильм, он бы наверняка обрёл преданных поклонников и номинацию на "Эмми". Но для полнометражной комедии этого "одинокого" конфликта откровенно мало.
   После выхода фильма на экраны США заокеанские критики принялись спорить: является ли сие произведение проявлением гомофобии и нетерпимости. Мне кажется, что обвинения противников картины слегка преувеличены. Думаю, самое большее, в чём можно обвинить создателей фильма — в проявлении местами очевидной бестактности и пошлости. Ни один разумный человек, независимо от его ориентации, не должен обижаться на шутки подобного толка. Беда Адама Сэндлера и компании в том, что далеко не каждый человек засмеётся, услышав эти шутки.

2Ни для кого не секрет: американские пожарные не только "в горящую избу войдут", но и для календаря с удовольствием снимутся: на теле- и киноэкранах частенько появляется какой-нибудь мистер Сентябрь с загорелым торсом и строгим взглядом. Безусловно, издание альтернативного календаря для представителей сексуальных меньшинств — вещь хорошая. Но ни этот изобретательный ход пожарных Нью-Йорка, ни несколько сцен, призывающих к толерантности и человеколюбию, ни футболки с надписями "миссис Питт" и "миссис Тимберлейк" (которые гораздо больше повеселили бы публику, не появись они в трейлерах и роликах к фильму) — ничто не спасло "Пожарную свадьбу" от налёта заурядности. А в зрителях лишь укрепилось ощущение, что им не дали того, чего они ждали и жаждали — смешной, весёлой комедии.
   И раз уж один из авторов сценария, Александр Пэйн, сыграл Оскара Уайльда в одной из короткометражек киноальманаха "Париж, я люблю тебя", хочется закончить словами замечательного англичанина, который уж точно знал толк в комедиях: "Нет книг нравственных или безнравственных. Есть книги, хорошо написанные или написанные плохо…" Окончательный же вердикт Чаку и Ларри пусть выносят зрители. Будете смеяться — на здоровье! Нет — до встречи в кино на премьере другой, лучшей комедии.
“КиноКадр”

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее и нажмите Shift + Enter или нажмите здесь что бы сообщить нам.

Leave a Reply

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *

You may also like

Гороскоп на завтра: Тілець – оригінальні ідеї будуть вдалими, Лев – ні в чому не поспішайте

Доброго вечора, шановні читачі! На календарі завтра –